Теги Posts tagged with "київ"

київ

До Дня Незалежності країною прокотилася хвиля акцій, що спонукали
російськомовних патріотів переходити на українську мову – хтось агітував вести свої сторінки в соцмережах українською, хтось радив провести експеримент і бодай один святковий день говорити державною, а кампанія «Мовомарафон» переконувала, що за 25 днів можна виробити звичку і стати україномовним на все життя.
Сподіваюся, всі ці ініціативи були успішними, але хочу принагідно
нагадати і про найдієвіший метод українізації – не переходити на
російську.
Ми усі розбіжимося по русифікованих містах?
Ситуація в магазині: у черзі переді мною стоять хлопець і дівчина,
щебечуть (українською) між собою про якийсь фільм, але коли опиняються перед прилавком, до продавчині чомусь звертаються російською. Інший випадок: у купе поїзда завжди обираю верхні полиці, щоб ніхто не заважав і була можливість читати. Тож лежу й читаю, а знизу балакають (українською з елементами суржика) дві старші пані. На наступній зупинці до нас підсідає ще одна жіночка, російськомовна – і за мить уже вся трійця починає говорити російською.

 

Або історія про мою знайому, двадцятирічну україномовну дівчину, яка
живе в найзахіднішому (за півтори тисячі кілометрів від Росії!)
обласному центрі – Ужгороді. Вона працює оператором у службі таксі,
одного разу я телефоную туди й впізнаю її голос, але говорить вона…
російською! «Куда заказиваєтє машинку?» ‒ питає в мене знайома, а я,
спантеличений відповідаю: «Віка, з тобою все нормально? Чого це ти на
моє «Доброго дня!» відповідаєш чужою нам обом мовою?!». Вона пояснює, що в них у службі якось «так заведено». В україномовному місті
україномовні люди мають між собою переговорити російською, щоб замовити таксі (не кажучи вже про те, що для людей, які використовують жахливі покручі «машинка, чєловєчек, хлєбушек» у пеклі має бути заготовано окремий казан).
Таких історій – безліч. Ситуацій, коли природно україномовні люди
переходять на російську, хоча потреби в цьому немає. Серед причин цього глупого в своїй суті явища – і почуття меншовартості, і викривлене
сприйняття соціальних ролей (успішні, серйозні люди – російськомовні,
україномовними можуть бути тільки селяни), і тиск зовнішнього
середовища, коли людина вважає, що навколо неї – російськомовна
більшість. Але чи так це?
Скільки в Києві україномовних?
Правда ж, цікаво – а скільки у столиці України україномовних людей?
Час від часу десь виринає якась статистика, якісь результати
соціологічних опитувань, але точної цифри назвати ніхто не може. Так,
«на вухо», у Києві переважає російська мова, хоча впродовж останніх
років (і особливо після Євромайдану) мовна ситуація в місті суттєво
покращилася. Та все ж, на превеликий для всіх нас сором, столицю
Української держави ще не можна назвати україномовною. І, як би
парадоксально це не звучало, в Києві російська мова переважає не тому,
що там живе більшість російськомовних. Я абсолютно впевнений, що для
більшості киян рідною, материнською мовою є українська, в усьому її
діалектному й навіть суржиковому різноманітті. Чому ж ці люди не
говорять рідною мовою на вулицях свого міста? Відповідь вам підкаже моя знайома зі служби таксі – «бо так заведено».
Чимало російськомовних людей кажуть, що хотіли б перейти на
українську, але не мають відповідного для цього середовища. Зробіть їм
послугу, допоможіть – не переходьте на російську. Ніколи. В Україні може функціонувати демократична двомовність, але вона має передбачати взаємність: російськомовні розуміють українську, а ми, україномовні – змушують.

Не вірте в імперські вигадки про добрі манери, які нібито
змушують переходити на мову співрозмовника. Для російськомовного
громадянина України зрозуміти українську труднощів не складає. Якщо ж
хтось за чверть століття нашої незалежності так і не навчився розуміти
(не говорити, а бодай розуміти!) державну мову, то така людина або хам, і тоді не завдавайте собі клопоту дбати про її комфорт, або …хвора, і
тоді цим клінічним випадком маєте займатися не ви, а професіонали.
Пам’ятаєте, коли напередодні Помаранчевої революції люди почали
вдягати помаранчеві стрічки, шалики, одяг? Яку ейфорію тоді це
створювало – адже ми бачили, що на вулицях нас тисячі, мільйони, що ми –більшість. І це народило переможний, незламний дух. Уявіть, яким би було наше здивування, якби одного дня всі україномовні в Києві
заговорили українською. Виявилося б, що це україномовне місто!
Тож будьте собою. Шануйтеся. І не переходьте на російську!
Андрій Любка – письменник,  ​(Малюнок художниці Вікторії Целуйко)

 

Підписуйтесь на нашу сторінку, POLITINFO, у Фейсбуці. Ризикуй знати набагато більше.

Шановним патріотам і тим, хто бажає підтримати Україну і знати набагато більше ?!!!!

Підтримай українский проект –лайк на сторінку, ставай одним з нас, ставай поруч з нами!!! Слава Україні!

Приєднуйтесь до обговорення новин у Фейсбуці:  Група УКРАЇНЦІ – ЄДНАЙМОСЯ! Фейсбук. Підтримай Україну! Тисни лайк та поширюй!

Приєднуйтесь до обговорення новин у Фейсбуці: POLITINFO  https://www.facebook.com/politinfo.com.ua Підтримай Україну! Тисни лайк та поширюй!

IMG_20160828_200109_2

 

Київ опинився у десятці найменш придатних для життя міст світу.

За висновками експертів бізнес-підрозділу британського журналу The Economist – Economist Intelligence Unit, Київ визнано одним із найменш придатних для життя міст світу.

 

Підписуйтесь на нашу сторінку, POLITINFO, у Фейсбуці. Ризикуй знати набагато більше.
Про це повідомляє Deutsche Welle. В оприлюдненій 18 серпня доповіді вони констатують, що Київ за багатьма показниками якості життя продемонстрував найбільше падіння – на 26 пунктів. Навіть столиця Сирії – Дамаск – у рейтингу британців втратила менше позицій – 25. Зрештою Київ опинився в останній “десятці”, а Дамаск завершив список із 140 міст. “Це демонструє, що конфлікти, як і очікувалося, є ключовим фактором у визначенні умов життя”, – ідеться в доповіді. Автори дослідження оцінювали різні міста за показниками у п’яти категоріях: стабільність, охорона здоров’я, культура, довкілля, освіта та інфраструктура. У доповіді також зазначено, що, крім Києва і Дамаска, найгіршу, тобто негативну динаміку продемонстрували Детройт і Москва, які опустилися, відповідно, на 57 і 80 місця. Втратили позиції і світові туристичні “магніти” – Лондон, Париж і Токіо. Експерти зазначають, що це сталося через підвищення рівня злочинності й транспортні проблеми. Погіршення рейтингу європейських міст в Economist Intelligence Unit пояснюють і збільшенням кількості терактів. Найкращим для життя містом, за даними цього рейтингу, знову став австралійський Мельбурн. За ним ідуть австрійський Відень, а також канадські Ванкувер і Торонто. До десятки найкращих потрапили німецький Гамбург та фінська столиця Гельсінкі.

Джерело:  УНІАН

Шановним патріотам і тим, хто бажає підтримати Україну і знати набагато більше ?!!!!

Підтримай українский проект –лайк на сторінку, ставай одним з нас, ставай поруч з нами!!! Слава Україні!

Приєднуйтесь до обговорення новин у Фейсбуці:  Група УКРАЇНЦІ – ЄДНАЙМОСЯ! Фейсбук. Підтримай Украіну! Тисни лайк та поширюй!

Приєднуйтесь до обговорення новин у Фейсбуці: POLITINFO  https://www.facebook.com/politinfo.com.ua Підтримай Украіну! Тисни лайк та поширюй!